понеділок, 8 жовтня 2018 р.

Барви рідного краю



  Осінь, як справжня господиня, зустрічає гостей на воротах своєї господи, слухаючи троїстих музик,
наготувавши безліч смачних страв, прикрасивши квітами подвір’я, назбиравши цілий віз дарунків щедрого врожаю. Осінь, як витончена принцеса, їде в золотій кареті з гарбуза, запряженій парою баклажанових коней, у свій заміський замок на святковий осінній бал, не забуваючи водночас, що стрілки її годинника поспішають, посуваються непомітно від вересня до листопада, відкриваючи шлях зимі…Ось такою – різнобарвною, різноликою, строкатою могли побачити цю неповторну пору року, яка панує зараз у нашому житті, усі, хто побував на виставці-конкурсі
квіткових  композицій, присвяченій Дню села. Щорічна фейєрія квітів – це данина пошани нашому селищу, адже кращі композиції ми даруємо саме йому. Роботи справді були дуже різними – і за тематикою, і за
матеріалом, з якого виконані, і за застосованими техніками.
Але об’єднувало їх одне – любов до прекрасного, рідного краю, свого селища, бажання проявити свою фантазію, індивідуальність, продемонструвати свою творчість та креативність. Композиції з квітів та інших природних матеріалів додали

свою неповторну мелодію до барвистої симфонії золотої осінньої пори тастали справжньою окрасою святкового дійства. В конкурсі квіткових експозицій взяла участь і наша бібліотека.
Її працівники створили композицію «Рушники, рушники, то моєї матусі роки». З живих квітів ми «вишили» український рушник а ще підготували виставку стародавніх рушників, вишитих гладдю нашими матерями, бабусями та прабабусями. Саме ця техніка у вишиванні рушників була більш притаманна нашому краю в минулому столітті. А ще ми зробили  з сіна «Ангела любові». Сіноплетіння –
сучасний вид декоративно-ужиткового мистецтва і вироби із сухої трави не тільки чисто екологічні, а й напрочуд духмяні, адже зберігають в собі теплі пахощі літа, шелест лугової трави. Сплетені із запашного сіна, ці вироби поєднують в собі силу Сонця, Землі, Води та Повітря, дарують силу та натхнення. Всі представлені роботи на виставці були неповторні і різнопланові.Тут і народні мотиви, і класичні нотки, і казкові сюжети, і просто естетично довершені квіткові композиції, – губишся сказати, яка ж найкраща.
Загалом, дуже багато зусиль вкладено, щоб вразити людей красою, осінніми фарбами, цікавими
задумами.
Та в кожному конкурсі є свої переможці. Приємно, що експозиції нашої бібліотеки були належно оцінені і зайняли перше місце. Конкурс ще раз підтвердив звичну істину: квіти – це символ краси людини. Без них немислиме життя жодної української родини, бо квіти, як і музика, створюють піднесення, надихають на творчість, зігрівають душу, роблять нас добрішими і ніжними. Мріймо, фантазуймо і творімо прекрасне!

понеділок, 1 жовтня 2018 р.

Місце зустрічі – бібліотека



  30 вересня країна відзначає величне свято – Всеукраїнський день бібліотек. Сама назва - Всеукраїнський свідчить, що це свято не тільки професійне, а загальнонародне, адже саме через бібліотеки, на різних етапах життя, проходить все населення України, бо без книги, нема знань, поступу вперед.
Всеукраїнський день бібліотек – данина великому внеску бібліотек у культуру та науку нашої країни. У цей День ми відзначаємо високу місію Бібліотеки та Бібліотекаря: інформувати та просвіщати, організовувати безперешкодний доступ до інформації та ресурсів для всіх громадян, допомагати і навчати орієнтуватися у потоці інформації, сприяти оволодінню навичками пошуку та використання ресурсів на
різних носіях. А дарують людям вічну мудрість книг бібліотекарі. То ж , як записано у стародавньому трактаті: "Воздамо дяку тому, хто допоміг нам легко пройти крізь складний лабіринт книг. Наша книгозбірня  з нагоди Всеукраїнського дня бібліотек провела День відкритих дверей «Приходьте, друзі, на гостину». Групами, поодинці і, навіть, цілим класом відвідували читачі бібліотеку протягом дня. При вході біля літературного годинника їх зустрічала
книжкова інсталяція «Читаюча людина» із зверненням: «Святкуйте з нами! Читайте у нас! Місце зустрічі – бібліотека!» Для учнів 2-А класу було проведено екскурсію «Знайомство з бібліотекою», під час якої наші наймолодші книголюби почули розповідь про призначення бібліотеки, про книги та книжкові виставки, які є в нашій бібліотеці та багато іншої цікавої інформації.
Також діти ознайомились з правилами користування книгою і бібліотекою.  Весело та радісно було в цей день у бібліотеці. Діти, які побували на пізнавально – оглядовій екскурсії, мали змогу стати користувачами, записавшись до нашої книгозбірні. Щиро вітаємо Вас, дорогі друзі,
колеги, з професійним святом. Бажаємо творчості і натхнення, щастя, добробуту та любові вам і в
ашим родинам. Наше свято співпадає з християнським святом Віри, Надії, Любові та їхньої матері Софії. Тож віри Вам у власні сили, надії на те, що наша праця буде достойно визнана, любові наших користувачів і мудрості у здійсненні великих планів. Всім шанувальникам книги бажаємо нових зустрічей, цікавих відкриттів та багато непрочитаних книг. Проживайте у бібліотеках та спільно з бібліотеками кращі хвилини свого життя! Насолоджуйтеся читанням та часом, проведеним у бібліотеці!


четвер, 6 вересня 2018 р.

Все буде Україна!

Вересень починається святом знань, просвіти і науки. Цей день завжди особливо урочистий і хвилюючий, адже саме з нього починається незвіданий, цікавий
і, водночас, нелегкий шлях до пізнання, до нових звершень, до самостійного життя. 1 вересня — не лише перший шкільний день, а ще й старт нового бібліотечного сезону, який дарує нашим читачам цікаві події та зустрічі, надійних друзів та непрочитані книги. Саме такий подарунок – нові книги підготували ми для вас, наші книголюби. А саме серію книг німецької художниці та
авторки Штефані Далє  «Ягідна фея Суничка» для читання та розглядання. Це захоплюючі розповіді для малечі про маленьку ягідну фею Суничку, яка дуже любить чаклувати своєю чарівною паличкою. У кожній книжці фея Суничка разом з друзями потрапляє в цікаві історії, про які сама вам і розкаже. Авторка книжок Штефані Далє досить неординарна особистість.  Коли відкриваєш книгу з її ілюстраціями, ти мимоволі потрапляєш в маленький рай, де все таке невагоме і дуже миле, де є місце феям, русалкам, німфам, де живуть самі незвичайні дитячі мрії, втілені вмілою рукою художника.
Старшокласники зможуть познайомитись з книгами  Керстін Гір, які входять до списку найкращих бестселерів. Трилогія дорогоцінних каменів
  «Рубінова книга», «Сапфірова книга», «Смарагдова книга» — здобула успіх у всьому світі й лягла в основу чудової кінострічки з відомими акторами. Це зробило

Керстін Ґір однією з найвидатніших німецьких письменниць у жанрі фентезі всіх часів. У своїй трилогії авторка розповідає про
подорож у часі, кохання та вірність, зраду і підступність, брехню і спокуту. Головна героїня циклу,  Гвендолін Шеферд —звичайний шістнадцятирічний підліток, несподівано для себе дізнається, що їй дістався ген мандрівника в часі. Так починаються її пригоди, по ходу яких


дівчині доведеться розгадати таємницю дванадцяти, знайти нових друзів і пізнати перше кохання.
А отримала книги в подарунок наша бібліотека разом із вітаннями від неймовірної чудової людини Ксенії Ануфрієвої. Вона народилася і виросла у Донецьку. І хоч уже десять років Ксенія проживає у німецькому Штутгарті, про Україну не забуває. Особливо тепер, коли її рідне місто полонили бойовики. Залишитись осторонь дівчина не змогла. З початком заворушень в Україні почала волонтерити. Паралельно фіксувала на фото усе, що розривало душу на шматки. Вони й лягли в основу
фотовиставки «Схід: Донбас 2014-2016». Ось як розпов
ідає Ксенія про те що побачила в Донецьку: « Остання поїздка була страшна. Зробила кілька фотографій і ховала їх у одязі. Виїздити довелося автобусом разом із пенсіонерками, які навідуються в Україну за пенсіями та продуктами. Я відрізнялася серед усіх. Мене принижували й обзивали, але чудом я вирвалася в Україну. Відчуваю, та поїздка для мене була остання. Поділяю життя в Німеччині на два етапи — до війни та після. Воно різне. У період війни ми згуртувалися, почали волонтерити. Шукали українців, які живуть тут давно. Доводилося організовувати та збирати берці, бронежилети, каски. Згодом почали більше допомагати дітям переселенців,
їхнім родинам і родинам бійців АТО. У період волонтерства ми зрозуміли, в Німеччині багато українців
». Мовчати про те, що там сталося — неможливо.  Відтак, Ксенія пішла на фронт. Щоправда, не військовий, а інформаційний. У Штутгарті вона з друзями почали видавати власний україномовний часопис. В перекладі з німецької його назва звучить як «Синьо-жовтий». Журнал двомовний. Як стверджує співзасновниця та головний редактор видання Ксенія Ануфрієва, головна мета Gel[:b]lau як періодичного видання українською мовою - це підтримка та розповсюдження української культури за кордоном, надання цікавої й достовірної
інформації про Україну та українців.
Німецькою ми пишемо винятково про Україну, традиції, ­географічні чи туристичні місця, щоб зробити позитивний імідж там. Що Україна є туристичним об'єктом, щоб не боялися сюди їхати. А українською — про життя українців, їхній досвід переїзду, відпусток, роботу, бізнес. Яскравий лозунг нового видання: «Все буде гельблау!».
Від щирого серця дякують наші читачі Ксенії Ануфрієвій за чудовий подарунок, за її громадську діяльність та за велике любляче серце! Шлемо вітання Ксенії та її друзям від  дорослих і дітей, наших
захисників –  Героя України Василя Тарасюка та військових - прикордонників.
З нетерпінням чекаємо продовження, адже пані Ксенія написала дітям: «Далі буде!». У відповідь ми кажемо – «Все буде – Україна»!